CLACSO 2022 mostró su potencia como red del pensamiento crítico en América Latina y el Caribe

• Participaron más de 15 mil personas, dos mil conferencistas, panelistas y dialogantes de México, Argentina, Brasil, Colombia y Chile, informó la secretaria ejecutiva del organismo, Karina Batthyány
• Se fueron articulando diálogos hasta hacer un tejido maravilloso de búsqueda, respuestas y alternativas, dijo Guadalupe Valencia García, coordinadora de Humanidades

Durante cuatro días de trabajos, la 9ª Conferencia Latinoamericana y Caribeña de Ciencias Sociales. Tramas de las desigualdades en América Latina y el Caribe. Saberes, luchas y transformaciones (CLACSO 2022), cuya sede fue la UNAM, contó con más de 15 mil personas inscritas y una cifra superior a 100 mil visitas en streaming.

En la ceremonia de clausura del encuentro, la coordinadora de Humanidades de la Universidad Nacional, Guadalupe Valencia García, agradeció la participación de académicos y asistentes de la región en el encuentro de pensamiento social.

“Bienvenidos de nuevo a la UNAM, que tiene en este gran jardín que le llamamos ‘las islas’, su corazón y su centro. Se vio engalanado con colegas y estudiantes que vinieron de todas partes para establecer diálogos que se fueron articulando hasta hacer un tejido maravilloso de búsqueda, de respuestas y de alternativas a las tramas de las desigualdades”, afirmó.

Al clausurar la Conferencia, la secretaria ejecutiva del Consejo Latinoamericano de Ciencias Sociales (CLACSO), Karina Batthyány, aseveró que este evento mostró, en unos cuantos días, la potencia de este organismo como red del pensamiento crítico en América Latina y el Caribe.

Agradeció que el encuentro tuviera como sede la UNAM, universidad pública emblemática en el campo de las Ciencias Sociales y de las Humanidades.

La socióloga uruguaya detalló que de las más de 15 mil personas que participaron, dos mil fueron conferencistas, panelistas y dialogantes; el resto asistentes; los países que más intervinieron fueron México, Argentina, Colombia, Brasil y Chile.

“Tuvimos 32 sedes trabajando de manera simultánea, y 157 salas, además de mil 300 actividades”. Además, hubo 16 diálogos magistrales, 42 foros, cuatro mil 508 ponentes, y más de seis mil conferencias y panelistas.

En la carpa de CLACSO Cine hubo 21 proyecciones, cinco conversatorios y seis películas; el espacio de la Feria del Libro tuvo un importante flujo de visitantes y la participación de 30 casas editoriales, concluyó.

 

#UNAMosAccionesContralaCovid19
https://covid19comision.unam.mx/

—oOo—

Publicaciones Recientes

Mayo 25

Presenta la UNAM el libro Enfermería en una Unidad Temporal COVID-19: miradas multidisciplinarias

• El país está en deuda con las y los enfermeros, aseguró el rector Enrique Graue Wiechers
• Más de la tercera parte de los especialistas que atendieron en la Unidad Temporal fueron egresados de la UNAM, afirmó Rosa Amarilis Zárate Grajales
• Es muestra de lo que la Universidad Nacional realiza en conjunto con la sociedad civil, gobierno y otras instituciones, aseveró Germán Fajardo Dolci
• La respuesta de los jóvenes muestra su interés y entrega de servicio, que nunca puede ser cuestionada, recalcó Roberto Tapia Conyer

Mayo 25

Aunque es baja la transmisión, la viruela del mono podría llegar a México

• Francisco Monroy López explicó que los hospedadores principales no son los primates, sino diferentes especies de roedores silvestres
• Las medidas que aprendimos con la emergencia sanitaria son válidas para este virus: usar cubrebocas, lavado de manos y sana distancia; además de evitar contacto con fauna silvestre o exótica, indicó

Destacado

Ofrece la UNAM plataforma para traducciones especializadas

• Supera las limitantes de los diccionarios bilingües, está en línea, es gratuita y abierta al público en general
• Los titulares de esta innovación Ioana Cornea y Daniel Rodríguez Vergara dieron a conocer sus beneficios

Con el objetivo de ofrecer una base de datos terminológica que supere las limitantes de los diccionarios bilingües al incluir las diferentes acepciones de términos utilizados en contextos de Medicina, Derecho, Lingüística, Cinematografía, Biología, entre otros temas, la Universidad Nacional cuenta con el proyecto ENALLTerm, herramienta útil para quienes realizan interpretaciones y traducciones.