Boletín
UNAM-DGCS-602
Ciudad Universitaria
Pie de fotos al
final del boletín
·
·
Se convirtió en el primer titulado de la FFyL
y el tercero de la Universidad apoyado para recibirse por el Sistema de Becas
para Estudiantes Indígenas
·
Sustentó
Antes de viajar a Francia, donde fungirá como profesor de español en un
liceo de Montpellier, sustentó
En su trabajo analiza
dichos motivos.
En tanto, en el poeta
alemán es exactamente lo contrario. “Éste es más riguroso cuando las escribe y
sus elementos se mueven con una suerte de fuerza oracular”,
agregó el literato nacido en el municipio de Santa María Jalapa del Marqués, en
el istmo oaxaqueño, y que tiene por lenguas maternas el español y el zapoteco.
Luz y sombra son también factores, pero en la conclusión del texto. Se
vuelve el tema de ambos y destacarlo así “fue un riesgo que tomé. Quise
escribir mis hallazgos, lo que me pareció más importante, habiendo hecho una
lectura con base en los motivos y en cómo interactúan”, refirió.
Paul Celan –expuso en la defensa de su tesis–
sirvió para entender mejor a Octavio Paz. Este último escribe ciertos libros
que han sido calificados de poesía metafísica por su contenido, y llama la
atención que la producción hispánica ha tenido poco esta característica frente
a otras tradiciones literarias, como la alemana.
Tenerlos ayudó a trazar contrafiguras, una balanza, porque la herencia
hispana es más de conceptos, imágenes y retruécanos, mientras que Paul Celan se nutre de ideas, de Dios y el tiempo. El
desarrollo de esta obra, aclaró, “me hizo entender el sincretismo que logra
Octavio Paz: por un lado se inserta en nuestra práctica, con imágenes, textos
medidos y, por otro, se adentra en temas de la poesía teutona, por su formación
filosófica. En eso me sirvió cotejarlo con ese autor de origen rumano, en
apariencia tan distante, entre quienes hubo puntos de encuentro”.
Al respecto, el joven de 22 años sostuvo que la literatura comparada
permite ver semejanzas, diferencias y sensaciones concretas que brinda este
arte, que junto con la filosofía y la ciencia tratan de la sabiduría sobre lo
existente y eso sólo se logra contrastando, pues no se conoce lo pequeño si no
se ha estimado lo grande.
Asimismo, relató que
siempre tuvo la seguridad que iba a trabajar con la poesía de Octavio Paz.
Mientras al mismo tiempo leía a Paul Celan, se topó
con una imagen del mexicano: “... un sol negro nace de mi frente”; luego, halló
en su contraparte: “...el pobre adorno de mi frente”.
En el primero la imagen
era fuerte; en el otro, en apariencia tímida.
Seguí buscando y encontré que eso era sistemático. El ímpetu de Octavio
Paz se nota en su poesía, en cómo penetra al mundo; Paul
Celan parece retirarse a las sombras, a la noche, a la soledad.
El jurado estuvo
conformado por los académicos
El escritor Gonzalo Celorio sostuvo que es
una buena investigación porque tiene una moderación difícil de conseguir: aúna
el rigor metodológico a la sensibilidad personal. José Lezama
Lima decía: “Leo en la poesía y después procuro descifrar”. Tal es la labor
realizada, de un magnífico equilibrio, y “en ese sentido, la felicito”.
Por último, José Antonio Muciño Ruiz,
presidente del jurado, también recordó al mismo escritor: “Sólo lo difícil es
estimulante”. En este sentido, abordó un tema complicado, porque toma retos en
los estudios literarios y entra con familiaridad en el problema de la poética.
Luego del examen el estudiante viajó a Europa, permanecerá unas semanas
en París y luego se trasladará a Montpellier, donde
dará clases de español. “Esta
oportunidad surgió de un programa entre los gobiernos mexicano y francés para
que viajen asistentes de profesores de nuestro idioma a liceos. Pedí la beca y
me aceptaron”, concluyó.
—o0o—
FOTO 01.
El estudiante zapoteco
FOTO 02
El estudiante zapoteco
FOTO 03