06:00 hrs. 20 de Junio de 2007

  

Boletín UNAM-DGCS-376

Ciudad Universitaria



María Eugenia Herrera Lima

Pies de foto al final del boletín

 

 

SE REALIZA EN LA UNAM  LA PRIMERA REUNIÓN NACIONAL  DE LOS CENTROS DE ENSEÑANZA DE LENGUAS EXTRANJERAS

 

 

Se realizó en la UNAM la Primera Reunión Nacional de los Centros de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, evento académico que con la participación de más de 20 instituciones del país, tuvo como objetivo analizar las bases educativas, políticas, éticas y pedagógicas de la adquisición de las lenguas y, específicamente, del francés.

 

En la inauguración de este encuentro –con la presencia de Mari Carmen Serra Puche, coordinadora de Humanidades–, María Eugenia Herrera Lima, directora del Centro de Lenguas Extranjeras (CELE), señaló que también permitió revisar y consolidar las políticas lingüísticas que habrán de enmarcar la enseñanza de las lenguas extranjeras en el ámbito universitario mexicano, y las problemáticas que atañen a diferentes entidades educativas nacionales.

 

El CELE de la UNAM, añadió la funcionaria, se convierte así en un nodo de enlace interinstitucional para discutir temas de suma relevancia para la enseñanza-aprendizaje de una lengua extranjera, como su articulación en los niveles de educación superior.

 

Particularmente, dijo, resalta el francés, idioma que es patrimonio lingüístico de 68 Estados: se revisaron los retos del profesor y de los alumnos para lograr una competencia en las habilidades de producción y de recepción en dicho idioma, el diseño curricular para lograrlo, el sistema de evaluación, las metodologías de enseñanza, la tecnología y la innovación en el saber de lenguas, así como la formación de los docentes correspondientes.

 

Existen actualmente cinco mil lenguas en el mundo, de las cuales únicamente ocho tienen una divulgación internacional, y el francés se encuentra en este grupo, precisó María Eugenia Herrera.

 

Agregó que el multilingüismo es uno de los componentes de la humanidad diversa y plural. Es, por ende, una responsabilidad de las instituciones educativas promover la reflexión y las interrogantes acerca del aprendizaje y la enseñanza de lenguas, sustento de una comunicación y traducción exitosa, y de un entendimiento entre las sociedades.

 

Mari Carmen Serra Puche, a su vez, sostuvo que por las aulas del CELE pasan semestralmente alrededor de siete mil alumnos, que estudian 15 diferente lenguajes, con la certeza de que su aprendizaje les aportará beneficios en su vida y carrera profesional, así como en su capacidad para conocer mejor lo que sucede en el mundo.

 

El lenguaje, precisó, es una capacidad y una potencialidad inteligente del ser humano. A través del conocimiento y de la práctica de las lenguas se desarrollan y generan nuevos saberes, se organizan y estructuran las experiencias y la percepción del entorno.

 

El manejo de varias lenguas constituye una necesidad en varios ámbitos del quehacer científico y profesional, tal como lo expresan los intercambios que se dan y en las nuevas tecnologías. Por ello, resulta fundamental reflexionar sobre el proceso de enseñanza-aprendizaje de las mismas, para asegurar un mejor éxito en el futuro, apuntó.

 

A su vez, Patrick Dahlet, agregado de Cooperación Lingüística y Educativa de la Embajada de Francia en México, habló de los principios de la educación que en esa institución manejan en el desarrollo de las lenguas.

 

Nuestra cooperación, acotó, se estructura en dos ejes: por una parte, una política renovada enfocada a la formación de docentes y de la extensión cualitativa de la oferta de francés; por otra, la promoción hacia la comunidad educativa y civil de los retos y efectos de su aprendizaje.

 

Por su parte, Francoise Chambeu, agregada de Cooperación para el Francés de la Embajada francesa, dijo que a la Reunión asistieron representantes de 12 entidades federativas y el Distrito Federal:  Aguascalientes, Baja California, Campeche, Hidalgo, Estado de México, Morelos, Nuevo León, Querétaro, Michoacán, Quintana Roo, Nayarit y Sinaloa.

 

En esta reunión –organizada por el CELE y la Embajada de Francia en México–, Jean-Claude Beacco, profesor de la Universidad Paris III, dictó la conferencia inaugural Développer des répertoires plurilingues: méthodologies d’enseignement, offre de formations et valeurs éducatives.

 

El especialista, al comentar acerca de cómo construir una educación plurilingüe a un costo equivalente al de una enseñanza común, dijo que compartiendo instrumentos entre los diferentes centros de enseñanza. No se trata de programas idénticos, ni exámenes únicos, sino crear una convergencia dentro de la diversidad.

 

Del valor de las lenguas, recalcó que no radica en su eficacia comunicacional, sino en su capacidad para decir y mostrar las diferentes identidades; no es sólo con base en el mercado laboral. Por tanto, concluyó, todavía hay muchas posiciones que se pueden ganar.

 

 

-oOo-

 

 

 

 

FOTO 01

Mari Carmen Serra, coordinadora de Humanidades de la UNAM, y Francoise Chambeu, previo a la Primera Reunión Nacional de los Centros de Enseñanza de Lenguas Extranjeras.

 

FOTO 02.

Mari Carmen Serra, Francoise Chambeu, María Eugenia Herrera, Jean-Claude Beacco y Patrick Dahlet, en la Primera Reunión Nacional de los Centros de Enseñanza de Lenguas Extranjeras en la UNAM.