06:00  hrs. 14 de Febrero de 2007

 

 

Boletín UNAM-DGCS-092

Ciudad Universitaria 


Rosaura Ruiz

 

Pies de foto al final del boletín

 

COEDITARÁN LA UNAM Y GRUPO SANTILLANA LA SERIE  ASÍ HABLAMOS. ESPAÑOL PARA EXTRANJEROS

·         

·        A través de un contrato de coedición para publicar 8 libros, cuatro de nivel básico, tres de intermedio y uno de superior, con un  tiraje inicial de tres mil ejemplares

·        Rosaura Ruiz, secretaria de Desarrollo Institucional, señaló que estos textos son el resultado de una ardua labor de los profesores e investigadores del CEPE

·        El director general de Grupo Santillana, Jorge Delkader, dijo que el reto es difundir estos títulos para ser utilizados por el mayor número de estudiantes

 

La Universidad Nacional Autónoma de México, a través del Centro de Enseñanza para Extranjeros (CEPE), y el Grupo Editorial Santillana México coeditarán de manera conjunta la serie Así hablamos. Español para extranjeros, primer modelo latinoamericano de apoyo didáctico con niveles homologados al Marco Común Europeo de Referencia (MECR).

 

Como resultado de un contrato de coedición para publicar la primera edición, esta serie comprende ocho libros de los niveles: Básico 1, 2, 3 y 4; Intermedio, 1, 2 y 3, y Superior 1, cada uno con un tiraje de tres mil ejemplares, que incluye material auditivo conformado por un disco compacto.

 

Suscribieron el documento la secretaria de Desarrollo Institucional, Rosaura Ruiz Gutiérrez; el director general de Santillana México, Jorge Delkader Teig, y el director del CEPE, Guillermo Pulido González.

 

En la oficina de la Secretaría de Desarrollo Institucional, su titular, Rosaura Ruiz Gutiérrez, afirmó que estos textos son resultado de una ardua labor de los profesores e investigadores del CEPE, quienes utilizaron nuevas y particulares metodologías, resultado de sus profundas y fructíferas tareas.

 

Ello, recalcó, también muestra cómo la UNAM expande e internacionaliza cada vez más sus actividades, con mayor presencia en otros países.

 

Al felicitar a los académicos por la producción de estos materiales, resaltó que su mayor logro es que los alumnos aprendan lo que les enseñan y, para ello, busquen las mejores formas de cumplir con este objetivo.

 

Vaticinó que estas obras serán un éxito editorial, porque lo fundamental es enseñar el español de México, que es el que más se habla en el mundo, con una gran producción en diversos temas y debido a que ya Brasil, China y Rusia han solicitado la ayuda del CEPE.

 

Por su parte, el director general de Santillana México, Jorge Delkader Teig, destacó que se trata de un proyecto arriesgado, cuyo reto es difundir estos libros para que sean conocidos y utilizados por el mayor número de estudiantes. Para ello, consideró fundamental la participación de la UNAM, la cual tiene plataformas de desarrollo importantes tanto en México como en San Antonio, Los Ángeles y Chicago, en Estados Unidos, así como en Canadá.

 

Subrayó que para la Editorial el español es su materia prima y un activo cultural fundamental para la nación mexicana, donde hay más hablantes en esta lengua, lo que le permite ser embajador en otras latitudes. Dijo que también es un activo económico que se potenciará y enriquecerá. 

 

Agradeció a la UNAM la confianza que ha tenido con Editorial Santillana, por poner en sus manos el fruto de una comunidad académica prestigiada que trabajará por mucho tiempo en este proyecto.

 

Al explicar el contenido del contrato, el director del CEPE, Guillermo Pulido González, expuso que el proyecto del Centro se inscribe en el de internacionalización y acreditación de la enseñanza del español como lengua extranjera y como segundo idioma, así como dentro de su certificación internacional.

 

Esto ha permitido al CEPE, indicó, realizar una reforma académica importante. Por ello, se determinó modernizar los libros de texto y crear un nuevo plan de estudios para fortalecer la enseñanza.

 

Abundó que el material original que se incluye en las obras, como textos, ilustraciones y material auditivo, es resultado de las actividades del personal académico adscrito al CEPE y de sus escuelas de extensión en Estados Unidos y Canadá.

 

De acuerdo con el contrato, Así hablamos. Español para extranjeros se edita para cumplir con el compromiso de la UNAM frente a las instituciones educativas nacionales e internacionales encargadas de la enseñanza y la certificación del español como lengua extranjera,

 

La planta académica del CEPE –ocho profesores de tiempo completo, quienes fueron los coordinadores de cada texto, y 19 de asignatura–elaboró 8 libros, cuatro de nivel básico, tres de intermedio y uno de superior, que corresponden al nuevo plan de estudios de español y cultura mexicana de ese Centro.

 

Para un estudiante del nivel Básico es fundamental la competencia comunicativa, por lo que en las clases se refuerzan habilidades con ejercicios, que reflejan las situaciones reales a las que se enfrenta un hablante de español en circunstancias sociales de sobrevivencia.

 

En este mismo grado, Así hablamos propicia el desarrollo de las capacidades lingüísticas y las estrategias de aprendizaje del alumno en espacios de comunicación.

 

Los libros correspondientes al Intermedio hacen énfasis en el desarrollo de estrategias comunicativas a través del aprendizaje y la producción de estructuras más complejas, mediante el enfoque por tareas, para así enfrentar y resolver aspectos abstractos de la realidad circundante.

 

Por último, en el nivel Superior se promueve una actuación más dinámica y participativa por parte del alumno, al tomar en consideración el conocimiento y la experiencia que tiene de la cultura hispanoamericana, para así lograr un dominio depurado de la lengua tanto en el discurso hablado como en el escrito.

 

Al emplear la norma mexicana como modelo de lengua, en la serie se difunde nuestra manera de percibir el mundo. Por ello, cada uno de los libros construye puentes entre la lengua y la cultura mexicana, al integrar actos de habla y contextos socioculturales.

 

La serie representa una contribución al proyecto de la UNAM de certificación de la lengua. La norma mexicana plasmada en los libros, constituye una aportación al Sistema Internacional de Certificación del Español (SICE), ya que en él se incluirán, para su evaluación, diversas variantes lingüísticas de hispanohablantes.

 

De está manera el proyecto de enseñanza y evaluación del español como segunda lengua configura un nuevo horizonte que comprende: plan de estudios de español y cultura mexicana homologado al MECR, tres exámenes de certificación lingüística con correspondencia a estándares internacionales, que avalan la lengua por estadios, acordes con cada uno de los bloques contemplados en dicho plan.

 

-oOo-

 

 

 

FOTO 01

Rosaura Ruiz y Jorge Delkader durante la firma del contrato de coedición entre la UNAM y Grupo Santillana México, para producir la serie Así hablamos: Español para Extranjeros. Observan Guillermo Pulido y Clemente Merodio.

 

FOTO  02.

Jorge Delkader felicita a Rosaura Ruiz al término de la firma del contrato de coedición entre la Editorial Santillana México y la UNAM, para producir la serie Así hablamos: Español para Extranjeros. A su lado, Guillermo Pulido.