Boletín UNAM-DGCS-634
CONTRIBUYE A CONOCER LA LENGUA EL MANUAL DE GRAMÁTICA HISTÓRICA ESPAÑOLA
·
Mercedes de la Garza,
directora del IIFl, dijo que es una obra significativa, en la que se expone de
forma sistemática la evolución fonética del castellano
·
Se llevan a cabo las jornadas conmemorativas
por el centenario de la publicación de dicha obra
En su primer siglo de vida, el Manual de
gramática histórica española de Ramón Menéndez Pidal se ha convertido en una
obra que “ha contribuido al conocimiento de la lengua castellana como fuente
imprescindible para sus estudiosos”, aseguró Mercedes de la Garza Camino,
directora del Instituto de Investigaciones Filológicas (IIFl) de la UNAM.
Al participar en las jornadas conmemorativas
por el centenario de la publicación de dicho texto, inauguradas por el director
de la Facultad de Filosofía y Letras (FFyL), Ambrosio Velasco Gómez, reconoció
que es un material “significativo, en el que por primera vez se expone de forma
sistemática la evolución fonética del español, y se formulan las leyes que lo
presiden”.
Recordó que Menéndez Pidal, creador de la
escuela filológica ibérica y maestro indiscutible del medioevo, cultivó los
tres grandes ámbitos de la filología: el lingüístico, literario e histórico. En
su movimiento, el estudio de cualquier hecho lingüístico literario se aborda
dentro del marco global en que se produce, el de la interrelación de lo
geográfico, histórico y político.
Asimismo, legó obras fundamentales para este
campo disciplinario, como Texto, gramática y vocabulario del Cantar del Mío Cid,
La idea imperial de Carlos V y La epopeya castellana a través de la literatura
española. Además, en 1914 fundó la Revista de Filología Española.
En el Salón de Actos de la FFyL, De la Garza
Camino subrayó que Ramón Menéndez fue continuador intelectual de la visión que
sobre lo hispano tuvo la generación del 98, pues enfoca su acercamiento a la
lengua y la historia medieval desde una perspectiva castellana.
La orientación filológica de Menéndez Pidal se
manifestó a través de los fundadores de la Escuela de Altos Estudios en México,
antecedente de la FFyL: Pedro Henríquez Ureña y Alfonso Reyes. Los discípulos
del maestro constituyeron la generación que terminada la guerra inició el camino
del exilio y vino a enriquecer a la cultura mexicana, aseguró.
En su oportunidad, Carlos Garatea Grau, de la
Pontificia Universidad Católica del Perú, reconoció que nadie que se interese
por la historia del español o de cualquiera de las lenguas románicas ignora el
lugar principal que ocupa Menéndez Pidal en el desarrollo de la lingüística y
la filología hispánicas.
Al dictar la conferencia “Del Manual de
gramática histórica española a los orígenes del español. La elaboración de una
teoría del cambio lingüístico”, indicó que su prolífica vida intelectual es el
mejor testimonio de un arraigado compromiso con la investigación científica,
con el trabajo riguroso y con una indeclinable honestidad para conducir a buen
puerto los distintos proyectos en los que concentró sus energías”.
Su obra está en constante construcción y sus
trabajos son punto de partida para trabajos posteriores. Cada hipótesis y
concepto, y en ocasiones descripciones sobre datos particulares, que a simple
vista parecen aislados entre sí, son frecuentemente integrados y con el pasar
de los años y el avance de los análisis realizados por el autor constituyeron
un sistemático armazón conceptual, argumentó.
Por ello, abundó, si se quiere explorar como
concibió Ramón Menéndez la diacronía de la lengua y en particular el cambio
lingüístico, la observación no puede limitarse al Manual, sino que forzosamente
hay que incluir tanto los orígenes como a otros trabajos dedicados a temas en
principio ajenos a su estricta descripción, y por si fuera poco también
consideraciones de carácter ideológico.
Garatea Grau comentó que la complejidad de
razonamientos e hipótesis, y el extenso acervo de legados por Menéndez Pidal a
la historia de la lingüística y filología hispánicas constituyen una inexcusable
invitación para evaluar el estado del conocimiento.
Los estudios de Menéndez Pidal están ahí, sus
lecturas “confirman la necesidad de no perder de vista que la historia del
español es la historia de sus hablantes, no abstraídos del entorno sino inmersos
en él con toda la variedad y complejidad de dimensiones que sostienen y dan
sentido a ese vínculo, pero también nos exige asumir lo valioso de nuestra
tradición”, concluyó.
En las jornadas, organizadas por el IIFI y la
FFyL, participan académicos de universidades nacionales y extranjeras, que
abordan diversos aspectos relacionados con el Manual, como definición de
conceptos y terminología, manuales inspirados en el de Menéndez Pidal, tiempos
verbales y los cambios fonéticos esporádicos, entre otros.
– o0o –
Pies de foto
Foto 01
Ambrosio Velasco
y Mercedes de la Garza, directores de la FFyL y del IIFl de la UNAM, respectivamente,
inauguraron las Jornadas Conmemorativas por el Centenario de la Publicación del
Manual de Gramática Histórica Española.
Foto 02
Nadie que se
interese por la historia del español puede ignorar el lugar de Menéndez Pidal
en la lingüística y filología hispánicas, reconoció en la UNAM Carlos Garatea,
de la Pontificia Universidad Católica del Perú.